Překlad "езика зад зъбите" v Čeština

Překlady:

jazyk za zuby

Jak používat "езика зад зъбите" ve větách:

А ти каза, че ще си държиш езика зад зъбите.
A ty jsi řekl, že budeš držet jazyk za zuby.
Ако Декстър не си беше държал езика зад зъбите, отдавна да са го разкарали.
A kdyby se Dexter nedržel zuby nehty, tak už by dávno byl v prdeli.
Не си държиш езика зад зъбите, затова много ще пропуснеш.
Bohužel jsi vyprávěl, jaká jsem v posteli. Ted jsem ještě lepší.
Ако обичаш дъщеря си, дръж си езика зад зъбите!
Jestli ti na té holce záleží, zavři tu svinskou hubu!
Ще си държа езика зад зъбите.
Všechno si budu nechávat pro sebe.
Седнете, господин Петракис, и си дръжте езика зад зъбите.
Posaďte svůj zadek na židli a dávejte si pozor na to, co říkáte.
Откакто ти разбих сърцето, си държа езика зад зъбите, когато се отваряш много.
Elliot, od té doby, co jsem ti zlomil srdce, držel jsem jazyk za zuby, když jsi dělala chytrou.
Това, че Изи не си държи езика зад зъбите, не означава, че всички...
Jenom proto, že Izzie neumí držet klapačku, neznamená, že to ví každej... Ahoj Georgi, jak se cítíš?
Тук си държиш езика зад зъбите, ако не искаш същия сърдечен удар, ясно?
Nechej si to pro sebe, ledaže bys chtěl umřít na stejný infarkt?
Щом не можеш да си държиш езика зад зъбите, значи си една голяма кучка.
Nedokázal jsi udržet jazyk za zuby. Musel jsi být kvůli tomu taková malá děvka!
Убедихме го да си държи езика зад зъбите.
Donutili jsme ho, aby tu událost nikam nehlásil.
Не знам какво ти е казал Стоукс, но си държах езика зад зъбите.
Jen jdi dál. Nevím, co vám Stokes řekl, ale já to nikomu nepověděl.
Не, Чък, дръж си езика зад зъбите.
Ne, Chucku, ne, prostě buď zticha.
Винаги съм си държал езика зад зъбите, нали?
Nikdy jsem ti do ničeho nemluvil, že ne?
Дръж си езика зад зъбите, за да не те ударя пак.
Dělej, jakoby nic, nebo to schytáš znovu. - Jasně, jasně.
Тофър Бринк е гений и си дръж езика зад зъбите в тази къща или ще го сложа в яхнията.
Topher Brink je génius, a ty budeš v tomhle domě krotit svůj jazyk nebo skončí v ajntopfu.
Вече няколко дни си държа езика зад зъбите, но повече не мога да мълча.
Držel jsem svůj jazyk za zuby už dost dlouho. Nemohu být nadále potichu.
Прибери си езика зад зъбите и се отдръпни от колата.
Hele! Nechtěla bys zase zavřít tu svou spadlou čelist a třeba odstoupit od té dodávky?
Да си бе държал езика зад зъбите.
Měl jsi držet jazyk za zuby.
Научи се да си държиш езика зад зъбите, защото ако още веднъж кажеш нещо за баща ми, ще те убия.
Měl by ses naučit držet hubu. Protože jestli řekneš znovu něco o mým tátovi, zabiju tě.
Искам да си държиш езика зад зъбите.
Jen mi řekni, co potřebuješ. Potřebuji, abys o tom byl zticha.
С времето почват да разбират смисъла на скромността, силата на групата, колективизма, решенията в екип, умението да си държат езика зад зъбите и да уважават йерархията.
Jak jde čas, začnou chápat hodnotu skromnosti a sílu skupiny. skupiny dělající kolektivní rozhodnutí, drží jazyk za zuby a udržují kontrolu.
аставен съм да правя каквото ми нареди, а то е да си държа езика зад зъбите.
Ovlivnil mě, abych udělal to, co řekl, a on říkal, že mám držet jazyk za zuby.
Защо не си държа езика зад зъбите?
Proč jste nemohl držet jazyk za zuby?
В бъдеще, ако имаш нещо да ми кажеш, си дръж езика зад зъбите и говори с мен на четири очи.
Pokud mi budeš v budoucnu chtít něco říct, tak budeš mlčet a řekneš mi to v soukromí.
Ако тогава си беше държал езика зад зъбите изобщо нямаше да усетиш болка!
Kdybyste jen na chvíli sklapnul, už by jste necítil žádnou bolest.
Дано да си си държал езика зад зъбите.
Bude lepší, když neujistím, že jsi žvanil.
Явно Бакри не може да си държи езика зад зъбите.
A očividně Bakriho neschopnosti, držet jazyk za zuby.
Виж, за да има ефект, трябва да си държиш езика зад зъбите.
Myslím, že když svůj... Musíš udržet svůj jazyk uvnitř, aby to fungovalo.
Включително и да си държи езика зад зъбите.
Včetně toho, kdy držet jazyk za zuby.
Ще й дам нов живот, дори нова самоличност, за да може да се омъжи за него, да му роди деца и да доживее до старини, стига да си държи езика зад зъбите.
Dám jí nový život, i novou totožnost, aby si ho mohla vzít a porodit děti a dožít se zralého věku, pokud si to, co ví, nechá pro sebe. - Rozumíš?
Държиш езика зад зъбите, или той ще ти го вземе.
Držte jazyk za zuby, jinak vám ho ten šílenec vyrve.
Искаш да се издигнеш, дръж си езика зад зъбите.
Chceš se dostat na vrchol? Drž jazyk za zuby!
По-добре си дръж езика зад зъбите...
Jestli chceš, aby ti zůstaly všechny zuby...
Няма да има нужда. ако си държеше езика зад зъбите, Рони.
Nepotřeboval bych upozornit, kdybys držel pusu, Ronnie.
Дръж си езика зад зъбите, за да не го изгубиш.
Raději drž jazyk za zuby, ať o něho nepřijdeš. - Opravdu?
Ако не можеш точно днес да си държиш езика зад зъбите, се разкарай.
Dobře. Buď tak laskav a drž tyhle dny jazyk na uzdě. A teď radši zmiz, jo?
Държа си езика зад зъбите нощ и ден.
Stráži na mém jazyka noc a den.
1.8727369308472s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?